Překlad "byl statečný" v Bulharština


Jak používat "byl statečný" ve větách:

Váš bratr byl statečný, váš bratr byl válečník.
Брат ти беше смел, брат ти беше боец.
Co kdybych řekl tvému dítěti, že táta byl statečný voják... až do úplného konce?
Защо просто не кажем на детето, че татко е бил много смел войник до самия край?
Bál se toho i president Kennedy, a to byl statečný muž.
Това изплаши президента Кенеди, а той беше смел човек.
Dr. Murnau byl statečný muž, skutečný visionář.
Мурно беше добър човек. Малко идеалист.
Fred White byl statečný ochránce zákona, milující otec a manžel, věrný přítel a dobrý člověk, což vy, Williame Brociusi, nejste.
Фред Уайт беше смел шериф, любящ баща и съпруг, верен приятел и добър човек, какъвто ти, Уилям Брошъс, не си.
Ale potřebuju abys byl statečný Zvládneš to pro mě prcku?
Но искам да си смел. Ще го направиш ли за мен, заек?
Nepral ses s nimi protože jsi byl statečný.
Ти не се сби с тях, защото беше смел.
Zlá čarodějnice vládla mocným kouzlem, ale princ byl statečný a spravedlivý.
Лошата магьосница имала могъща магия, но принца... бил смел и силен.
Nepoznal jsem nikoho, kdo by byl statečný jako ty.
Никога няма да имам твоя кураж.
Možná, že ten, kdo mi pomohl, byl Statečný tygr.
Може би мъжът, който ми помогна е бил Смелият Тигър.
Za patnáctiletého prince který byl statečný a bojoval v bitevním poli, všichni vojáci ti říkali tvým jménem.
За 15 годишният принц който беше смел и се бори на бойното поле, всички войници те наричаха така.
Byl statečný v době války i během jeho života a během dlouhé nemoci, která vedla k jeho skonu.
През целия си живот, през войната и остана такъв до смъртта си.
Já myslím, že byl statečný, jako jeho táta.
Аз мисля, че беше смел като баща си.
Zilong byl statečný i moudrý a žádnou bitvu neprohrál.
Дзълон беше смел и мъдър. Никога не загуби битка срещу Цао.
Byla jsem poslední, kdo s ním mluvil, a myslím, že by měli vědět, jak byl statečný.
Аз последна говорих с него, трябва да научат за смелостта му.
Za to, že jsem se snažila podvést tě, abys byl statečný, a... to je to, co dělám.
Защото те притискам против волята ти, и... ето какво правя.
Bravo, Franku, řeknu tvým přátelům, že jsi byl statečný!
Браво, Франк. Ще кажа на приятелите ти, че си станал герой!
Nejspíš si to nepamatuješ, ale když jsi byl malý, maminka ti říkala, abys byl statečný, než jsme ona a já šli do lesa, a tys byl statečný.
Не помниш, но като беше малък мама ти казваше да бъдеш смел преди тя и аз да тръгнем към гората, и ти беше смел.
Ale chce, abys byl statečný a myslel na něj v dobrém, ano?
Но той иска да си силна и да си мислиш хубави неща, ок?
Byl statečný, byl spravedlivý a stál na straně poctivých.
Беше смел, справедлив, и беше от праведните.
Brzy už se všem ale přejedlo jeho vychloubání o tom, jak byl statečný a kolik draků zabil.
Но на другите рицари им омръзнало да слушат колко бил смел и колко дракони победил.
Sweets řekl, že jsi byl statečný, že ses snažil zapůsobit na starší děti.
Суийтс каза, че си бил смел, че си се опитвал да впечатлиш по-големите деца
Vsadím se, že bys byl statečný.
Но знам, че щеше да си храбър.
Ale byl statečný a chytrý a vždy chtěl ochraňovat slabší.
Но той е бил смел и умен и винаги е искал да защитава безпомощните.
Na jeden den jste byl statečný až dost, vojáku.
Беше достатъчно смел за един ден, войнико.
Benedict byl statečný voják a hluboce miloval svou zemi.
Бенедикт беше смел войник, и дълбоко обичаше страната си.
Byl statečný a zajímal se o lidi a spravedlnost, a tak jsem šel na právnickou školu.
Беше смел и се грижеше за всички хора и правосъдието. Затова отидох в училище по право.
Kdysi dávno, tu byl statečný a chytrý a pohledný muž.
Имало едно време един смел, умен и красив мъж...
Ale teď potřebuju, abys byl statečný a zachránil toho chlapce.
Но трябва да си смел сега и да спасиш момчето
Potřebuju, abys byl statečný a zůstal v klidu, ano?
Трябва да си смел и да останеш спокоен, нали?
Nejspíš mi řekneš, abych byl statečný.
Предполагам ще ми кажеш да бъда смел.
Nemusím ti říkat, abys byl statečný.
Няма нужда да ти казвам, че трябва да си смел.
Ale byl statečný, když to bylo nejvíc potřeba.
Но... храбър в най- важните моменти.
Takže udělal rozhodnutí, které může vypadat jako slabost, ale byl... Byl statečný.
Затова направи избор, който може да изглежда слаб, но той беше... беше смел.
Byl statečný, ale Manas ho zabil.
Той беше смел и Манас го уби.
Ve vyhnanství byl statečný, je silný.
Беше смел в изгнанието си, силен е.
1.1320729255676s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?